Monday, April 25, 2011

うさぎのふん

イースター、といえば、パンを作る菌?とかちょっと思うほど
無知ですが、先週の日曜日(昨日)は家族が集まりました。



 イースターの祝日と、うさぎに直接の関係はないらしい、
卵を使うのは、何かが生まれるという象徴としてではないか
というクルー(clue.てがかり) があり。さらに人に聞いたところ、

うさぎは春っぽいから。ジェリービーンズはうさぎのうんこみたいだから。
ゆりも春っぽいから。イースターも春の行事だから。
ということで、こういう行事になったらしい.

April showers bring May flowers.
というのはアメリカの季節の言葉です。多分北の方の。

日本は、
April showers take cherry blossoms away .

春の雨が降る前に、日本の花、特に桜などは満開になります。
http://blogs.yahoo.co.jp/bgydk072/59554490.html

No comments: